跳到主要內容區塊
mobile_menu
:::

自治法規及行政規則

屏東縣政府所屬地政事務所核發英文不動產權利登記證明作業要點
 

一、屏東縣政府(以下簡稱本府)
為因應全球化潮流、擴大為民服務,並規範土地、建物所有權人(以下簡稱所有權人)向本府所屬地政事務所(以下簡稱地政事務所)申請英文不動產權利登記證明,爰訂定本要點。

二、英文不動產權利登記證明內容記載,以地政事務所之土地建物登記資料為準。

三、英文不動產權利登記證明內容如下:
(一) 所有權人中、英文姓名及護照別名。
(二) 所有權人出生日期。
(三) 所有權人統一編號或護照號碼。
(四) 土地標示:地段、地號、面積、當年期土地公告現值。
(五) 土地所有權:登記日期、權利範圍、權狀字號。
(六) 建物標示:地段、建號、建物門牌。
(七) 建物所有權:登記日期、權利範圍、權狀字號。
土地、建物之他項權利及土地、建物所有權部之其他登記事項,不予顯示。

四、申請人以所有權人為限。申請時應檢附下列證明文件,經地政事務所當場審核無誤後受理之。
(一) 所有權人親自申請者:
英文不動產權利登記證明申請書、所有權人身分證明文件正、影本及護照影本(若無者免附),身分證明正本於繳驗後發還申請人。

(二) 代理人代為申請者:
1、所有權人因故無法親自到地政事務所申請時,除檢具英文不動產權利登記證明申請書、所有權人身分證明文件影本及護照影本外(若無者免附),應另填具委託書。但登記申請書已載明委託關係者,不在此限。
2、代理人應檢具國民身分證明文件正、影本,身分證明文件正本於繳驗後發還申請人。
3、委託書在國外作成者,應經駐外使領館驗證;在中國大陸地區作成者,應經財團法人海峽交流基金會驗證。

五、英文不動產權利登記證明申請書如附表一;證明格式採A4謄本用紙,如附表二。

六、地政事務所受理民眾申請英文不動產權利登記證明,可參酌附表三之資料來源填載。

七、英文不動產權利登記證明應填載之英譯文字,以通用拼音為原則。

八、地政事務所受理申請時,得先列印申請標的之公務謄本附案;英文不動產權利登記證明之資料以該公務謄本之核發日期為基準日。英文不動產權利登記證明之日期為公務謄本列印日期。

九、地政事務所受理民眾申請應於五日內完成核發。

十、英文不動產權利登記證明之工本費比照登記謄本工本費每張新台幣二十元計收。

十一、申請書及相關證明文件之歸檔,依檔案法相關規定辦理。